There is going to be a baby, and even though I'm the one doing all the feeding and the waking up and everything else there is to do at the beginning, it doesn't end there.
Ci sara' un bambino, e anche se saro' la sola a dargli da mangiare, a fare le levatacce e tutto il resto all'inizio, quello sara' solo l'inizio.
I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:
Io sono l’Eterno, e non ve n’è alcun altro; fuori di me non v’è alcun Dio! Io t’ho cinto, quando non mi conoscevi,
He can have back his jewelry and anything else there is, and I'll go to Reno at my own expense.
Lui può avere indietro i suoi gioielli e tutto il resto, e io andrò a Reno a mie spese.
Well, I don't know what else there is to say.
Beh, non so che altro ci sia da aggiungere.
You see, in business, as in everything else... there is appearance, and there is reality.
Negli affari, come in tutto il resto, c'è l'apparenza e c'è la realtà.
What if nobody else there is dressed like this?
E se poi nessun'altra si é vestita così?
No, but she did tell me everything else there is to know about insects.
No, ma la dottoressa mi ha spiegato tutto lo scibile sugli insetti.
Let's see what else there is.
Mi piace. Dai, vediamo che altro c'è.
Someone has to walk the shore and map the island, see what else there is.
Qualcuno deve percorrere la costa per fare una mappa dell'isola. Vedere cos'altro c'e'.
I just don't know what else there is.
Non so proprio cos'altro ci sia.
I just don't know what else there is to remember.
Non so cos'altro ci sia da ricordare.
All right, then ladies, unless there's something else... there is one more thing, sid.
Bene, signore, se non c'e' null'altro... C'e' un'altra cosa, Sid.
So, unless you want to tell me where you put the head, I don't know what else there is to say.
Quindi, a meno che non voglia dirmi dove ha messo la testa, che altro c'è da dire?
For in everything else, there is a strange habit of forsaking.
Visto che in tutto il resto, c'e' una strana abitudine al tradimento.
I don't know what else there is to say about that.
Non so cos'altro ci sia da aggiungere.
You'll be able to see what anybody else there is doing.
Sarete in grado di vedere cosa stanno facendo gli altri.
I don't know what else there is to do with a penis.
Non so cos'altro fare con un pene.
5 I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:
5 Io sono l’Eterno, e non ve n’è alcun altro; fuori di me non v’è alcun Dio!
I don't know what else there is to say.
Non so cos'altro ci sia da dire.
I want to know everything else there is to know about Tony Bravo.
Voglio sapere qualsiasi altra cosa... che ci sia da sapere su Tony Bravo.
I must conserve my passion, or else there is none left for me to give away on stage.
Devo preservare la mia passione altrimenti non ne rimarra' neanche un po' da mostrare quando mi esibisco.
I don't really know what else there is to say.
Non so proprio cos'altro ci sia da dire.
But I need to know what else there is so I can manage it.
Ma devo sapere che altro c'e', cosi' da poterlo gestire.
I have to believe him... because I don't know what else there is.
Devo credergli perché non so che altro fare.
People who do not hear the gospel must be condemned, or else there is no motivation for evangelism.
Le persone che non ascoltano il Vangelo devono essere condannate, altrimenti non ci sarebbe alcun motivo per l’evangelizzazione.
If the will says that you have to spend the night In a haunted house, you better hope That everybody else there is black guys and sluts.
Se il testamento dice che devi passare la notte in una casa infestata da fantasmi, spera che chiunque altro si trovi la' dentro sia un maschio di colore o una sgualdrina.
All right? Let's go. Let's go see what else there is.
Andiamo a vedere che altro c'è.
I don't know what else there is to find.
Non so cos'altro ci sia da trovare.
And there is something else -- there is something else that I've been meaning to tell you.
E c'e' dell'altro, c'e' dell'altro che dovrei dirle. Chiedo scusa.
They only know life, because they have no memory of anything else (there is a reason for this also).
Essi conoscono solo la vita, perché non hanno memoria di nessuna altra cosa (c'è un motivo anche per questo).
Else there is no immortality for man.
Altrimenti non c’è immortalità per l’uomo.
Of who else there is, of the history and so forth.
E da chi altro esista, dalla storia e così via.
4.4381611347198s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?